Ik vind Jaelle raar staan. Ik zou dus gaan voor Jaëlle. Omdat dan het accent op de E staat. Bij Jaelle zouden mensen het wel eens anders kunnen gaan uitspreken.
Ae wordt officieel als aa uitgesproken in het nederlands. Denk bv aan een achternaam als Claessen... En in het fries als "ihje". In het engels als ee. Het maakt dus wel degelijk uit voor de uitspraak.
Er zijn natuurlijk wel steeds meer namen met ae zoals Mae. Dan spreek je ae wel weer uit als ee Al zou ikzelf dat niet gauw hebben bij jaelle maar wil daarom ook even horen hoe anderen het zouden uitspreken
De mannelijke versie schrijf je als Joël, omdat er anders 'Joel' staat. Met Jaelle zie ik geen toegevoegde waarde voor puntjes op de e, omdat ik het zou uitspreken als Jaa-elle. Dus waarom onnodig moeilijk doen zou ik zeggen😊
Ik heb ze zelf in mijn voornaam. Je moet het altijd spellen, niet iedereen weet hoe je het typt, in sommige programma’s kun je het niet eens typen. Altijd irritant als het niet goed staat.
Ik zou de naam automatisch al met elle uitspreken, dus die puntjes vind ik geen toegevoegde waarde hebben. Maar als hele naam zou ik het als Dja-elle uitspreken.
Reageer op dit topic
Maak een Babybytes account om zelf topics te openen in Babynamen
reacties (23) Verversen