Zeker weten met puntjes. Anders is de uitspraak gewoon Zoe (als het Engelse woord Zoo). Zoë = Zoowie Zoé = Zoowee In principe zou de uitspraak dan altijd goed moeten gaan. Het ligt eraan wat jullie mooi vinden, maar Zoë vind ik persoonlijk het leukst.
Ik zou het ook uitspreken als Zowee. Maar als je uitspraakverwarringen wilt voorkomen zou ik het volgende doen: Zoé (uitspraak) Zowee Zoë (uitspraak Zowie) Ik zou het standaard als Zowee uitspreken om de simpele reden dat de Zowees in mijn omgeving allemaal zo uitgesproken worden.
Zoowie. Of je de trema op de e zet blijft een persoonlijke keuze maar in feite is de naam hier wel zo ingeburgerd dat over het algemeen wel wordt begrepen dat de Engelse uitspraak van toepassing is.
Zonder trema staat er zoe. Ik ben het met je eens dat het een persoonlijke keuze is, maar het is dan een persoonlijke keuze om grammatica en spellingregels aan je laars te lappen. Het is niet zo dat de spelling zonder trema dezelfde uitspraak heeft als met trema.
Ken 2 mensen waarvan je de naam zo schrijft Alleen de een spreek je uit als zoowee en de andere is zoowie Zoowie schrijft haar naam vaak wel als Zoëy om bij onbekende plekken een goede uitspraak te krijgen zoals in cursussen ed.
Ik zou het uitspreken als Zoo-wie Met de puntjes is de uitspraak wel duidelijker. Zonder puntjes, dan staat er Zoe Met een streepje is het ook leuk. Zoé, Zoo-ee
Reageer op dit topic
Maak een Babybytes account om zelf topics te openen in Babynamen
reacties (63) Verversen