Hallo, We zijn in verwachting van onze tweede zoon. Mijn man en ik zijn Italiaans maar wonen in Nederland. Mijn man vindt de naam Lapo heel erg mooi. Het is een historische naam en komt in Italie weinig voor. Onze eerste zoon heeft ook een historische naam. Lapo zal worden gecombineerd met een lange Italiaanse achternaam, vandaar dat wij voor een korte voornaam willen gaan. We willen een naam die makkelijk is om uit te spreken door Nederlandstaligen. Ik vraag me af hoe de naam Lapo voor Nederlanders klinkt want ik wil echt niet dat mijn zoon straks lelijke bijnaampjes krijgt op school.
Klinkt een beetje als een eindbaas :) Vind het wel cool. Miin kind heeft ook een Italiaanse achternaam, daar hoort gewoon geen NL voornaam bij. Ik vind de naam leuk staan bij Jago. Wat dacht je van Ciro (van de serie Gomorra) of van Luca.
Ik vind Lapo in Nederland niet als een naam klinken... Lastig soms, tweetaligheid! In mijn oren klinkt het als een konijn: lapin, in het frans, maar dat is natuurlijk wel een beetje ver gezocht
Ook niet echt mijn ding, maar misschien vind jij de namen die ik mooi vind op jouw beurt weer niet mooi hé! ;-) Lelijke bijnaampjes kan ik niet meteen bedenken, dus dat is een plus!
Hoi Marta, ben eigenlijk wel benieuwd hoe je ander kindje heet. Ik vind Lapo wel erg mooi! Vooral als t ook nog een mooie betekenis heeft. Ik zie zelf de link met leipo niet. En is leipo nog een scheld woord onder kids?? Weet je, als ze willen pesten doen ze t toch wel... ook als je je kind Bas ofzo zou noemen. Daar zou ik me niet druk om maken.. succes met kiezen! (Bij ons in omgeving heten een aantal kids Moos wat ook stinkzooi uit een sloot is.. nog nooit gehoord dat ze gepest werden terwijl ik hier elke keer aan denk :))
Onze eerste heet Jago. Bij de eerste was de keuze makkelijker omdat Jago ook de naam van mijn man zijn grootvader was en we vonden het allebei mooi. Bij de tweede is het gewoon moeilijk. Mijn man is weg van de naam want het is een echte Toscaanse naam dus dat is ook een band met zijn streek. Ik ben op het moment nog niet erg overtuigd; en als ik aan Nederlandse woorden denk, kwam meteen het woord "lap" op
Misschien kun je nog eens verder zoeken in de geschiedenis van deze streek en kom je op iets uit wat jullie allebei geweldig vinden. Jago super mooi! Kun je niet iets verzinnen dat jouw grootvader bij dit kindje wordt vernoemd of krijg je dan een gekke combi?
Ik ben er persoonlijk niet zo weg van sorry. Je vroeg ons naar onze oprechte mening en daarom geef ik die ook. Ik ben bang dat jullie kind dan leipo genoemd word. Dat betekent zoiets als een idioot/gek. Ik heb deze naam nog nooit gehoord. Als het in Italië een mooie betekenis heeft en jullie er beide weg van zijn, dan waarom niet. Het blijft tenslotte jullie keuze. En jullie moeten doen wat voor jullie goed voelt. Over het uitspreken zou ik mij niet zo druk maken. Succes met jullie keuze!
Reageer op dit topic
Maak een Babybytes account om zelf topics te openen in Babynamen
reacties (13) Verversen