Ben van België en zoals iemand anders hier al aanhaalde is een job hier je werk. Jop vind ikzelf ook een beetje raar, zou denken dat het een afkorting is van Joppe (wat ik dan weer wel leuk vind!). Maar kan natuurlijk liggen aan het lands-verschil!
Job. De twee namen spreek je ook anders uit. De o-klank is anders. Let daar maar eens op. Ik weet niet goed hoe ik hetmoet omschrijven, maar bij Jop is de o hoger en bij Job is de o lager.
Ik zou zeggen Jop, ik ben Belg en Job betekent 'een baan' (job = baan), daarvoor alleen al zou ik het nooit willen, maar ja, ik ben dus Belg, dus als dat in Nederland niet gebruikt wordt, maakt het niet echt uit.
Reageer op dit topic
Maak een Babybytes account om zelf topics te openen in V&A
reacties (29) Verversen