Dank voor jullie reacties tot nu toe! Ik lees wat over uitspraak. Maakt het voor je wat uit hoe je het uit zou spreken afhankelijk van de spelling? Staat ‘Ilse’ gelijk aan ‘Ielse’ en ‘Ilze’ gelijk aan ‘Ilze’?
Dat maakt zeker uit. Uitspraken zoals jij schrijft, lijken mij logisch. Hoewel ik ook een Ilse kende, die het als Ilze uitsprak. Ilse heeft mijn voorkeur.
Ilse, Ilze met een z(krijgen jij of je kind dan ook steeds te horen of moet je zelf steeds zeggen) vind ik niet mooi staan, te hip en je zal het altijd en overal aan moeten geven.
Ik spreek Ilze trouwens ook anders uit dan Ilse. Bij Ilze is het echt de nadruk op de z en meer als 2 aparte woorden in één adem of zo. Ilse komt er soepeler uit en spreek ik meer uit als 1 woord en de klemtoon meer op de i. Denk dat je in dit geval eerst overeen moet komen hoe jullie de uitspraak willen.
Ja daarom zeg ik; gek eigenlijk. I is mooier dan Ie. Misschien toch voor Ilze gaan dan. Ik ken best wat Ilses maar daarbij spreek je het altijd uit als Ielsuh
Ilse is in ieder geval veel populairder dan Ilze. Zelf vind ik Ilse krachtiger, dat komt door de harde s. Ilze vind ik juist zachter klinken, door de zachte z.
Als jullie er niet uit komen, zou je nog de Franse versie van Ilze kunnen nemen: Lilou.
Bij mij zit de uitspraak een beetje ertussenin. Ik spreek het ook niet uit als een vette S. Toch eerder als een Z. Ach.. uiteindelijk komen we er wel uit :)
Ik ga voor de gebruikelijke spelling met een S. Ik vind Ilze zo raar staan. En de z maakt het te hard. Dus gewoon Ilse, dan hoeft ze ook niet steeds haar naam te spellen later. Als je graag met een z schrijft dan zou ik voor Ize gaan.
Reageer op dit topic
Maak een Babybytes account om zelf topics te openen in Babynamen
reacties (51) Verversen