Wij hebben een dochter Tove en een zoon Kalle. Zoals je hoort, zijn we dol op Scandinavische namen :). Nu krijgen we een dochtertje en hebben we de naam Lykke in ons hoofd (Deense naam, betekent 'geluk', uitspraak: Luu-keh). Wat vinden jullie van deze naam? En hoe zullen we het spellen? We willen niet dat straks ons kind Likke wordt genoemd..

Welke spelling? (uitspraak: Luu-keh)


Luuke
96
Lykke
65
Luke
29

Reageer op dit topic

Maak een Babybytes account om zelf topics te openen in Babynamen


reacties (21)    Verversen


  • Kica

    Oh oeps ik had luuke gekozen zag pas later dat er een beschrijving was.
    Voor een meisje zou ik lykke doen....lees dus dat je dat ook zo schrijft in het Scandinavisch en als ik aan luke of luuke denk denk ik aan een jongen.

  • Aapjeguppie

    Ik zou de naam schrijven zoals deze in het Scandinavisch wordt geschreven. Alle varianten erop zijn ok maar toch een variant en niet de naam die jullie hadden bedacht. Tevens krijgt de naam dan een andere betekenis. En ik had ook niet aan Luukeh gedachte om uit te spreken maar aan Leika.

  • Paperdoll

    Ik zou voor de juiste schrijfwijze gaan. Dus Lykke. Maar ik las het ook wel als Likke. Als je Luuke schrijft, gaan mensen mss weer luuk zeggen. Dus ik zou gewoon Lykke nemen en hopelijk hebben de mensen snel door hoe je het uitspreekt. Ik had vroeger een meisje op mijn school die Cagney heette. Iedereen sprak dat eerst uit als Kagnie. Maar je moest Kegnie zeggen. Zij moest dit ook altijd corrigeren, maar denk niet dat ze dat vervelend vond.

  • .FamilyFirst

    gewoon schrijven zoals het hoort, Likke was bij mij sowieso niet opgekomen om.bet zo uit te spreken, eerder leike ofzo of Lieke, maar mensen wennen zo snel aan een uitspraak dat hoef je echt niet 100 x te herhalen, gewoon laten zoals het is.

  • Wachtend

    Ik zou gewoon voor Lykke gaan!!! Een verkeerde uitspraak is toch zo gecorrigeerd... Daar zou ik het niet om laten.. ik weet zoveel namen van mensen die verkeerd worden uitgesproken, zelfs als de naam voor zich spreekt!!!! Het is net wat iemand er in ziet..

  • Name it

    Als je echt een Scandinavische naam wilt dan 'moet' je het ook op z'n Scandinavisch schrijven is mijn mening... Lykke dus. Dit zou ik uitspreken als Lieke. De andere schrijfwijzen zou ik uitspreken als Luuk.

  • china-dad

    Als de Deense naam Lykke is dan zou je je Lykke moeten kiezen, zeker gezien dr namen van je andere kids. Maar idd, dat zouden ze dan wel eens kunnen gaan uitspreken als Likke. Het alternatief is dan mss om.een andere Scandinavische naam te kiezen...

  • _MJ_

    Ik zou bij Lykke denken: Lijke of Likke inderdaad, en dat is niet helemaal wat je zou willen. Luuke lijkt me idd een goed alternatief

  • MemLB

    Persoonlijk vind ik het mooier als je de naam gewoon uitspreekt zoals je het schrijft. Dit om verwarring te voorkomen. Maar in dit geval zou ik denk ik toch voor de originele en dus Deense schrijfwijze gaan. Lykke dus. De andere schrijfwijzes vind ik persoonlijk niet mooi.

  • Mama-van-3-kindjes

    Zou niet voor luke gaan dan gaan mensen sowieso Luuk zeggen. Luuke en lykke kan allebei maar als je wil dat mensen het meteen goed uitspreken en niet hoeven te vragen zou ik er luuke van maken. Dan is de kans dat ze haar naam altijd moet verbeteren of spellen ook wat kleiner. Al zou ik persoonlijk bij het lezen van Luuke wel aan een jongen denken. Lykke is wel wat orgineler en hoe erg is wat uitleg nou. Mijn zoontje heet Dane. Dacht dat mensen dat automatisch als Deen uit zouden spreken.. nou niet dus. Hij wordt ook regelmatig Daanuh genoemd. Tja... gewoon kiezen wat jullie het mooiste vinden dus!

  • jabeni

    Het is niet mijn smaak maar ik zou het in ieder geval als Luuke schrijven... Luke is voor de meeste gewoon de Engelse jongens naam, en Lykke zal inderdaad Likke of Lieke worden. Zou een y nooit als u uitspreken...

  • Philou

    Mooie naam! Ik denk dat alledrie niet verkeerd is hoor. Luke is idd ook een jongensnaam met de bijbehorende Engelse uitspraak, maar ik ken ook een meisje dat zo heet (met uitspraak Luuke). Lykke vind ik ook prima. Veel mensen kennen de uitspraak wel hoor, zeker na het boek 'Little book of Lykke' en natuurlijk Lykke Li..
    Luuke vind ik qua spelling wel het mooist.

  • Lady-Whistledown

    Geen van de drie varianten levert de uitspraak Luu-keh op. Lykke levert mijns inziens de uitspraak Lie-kuh op. Luke is volgens mij een jongensnaam dat de uitpraak Loek heeft.

  • Anoukx

    Voor een dochtertje zou ik het dan wel bij Lykke houden, al zou ik in eerste instantie wel Likke zeggen.

  • Barbamammie79

    Ik denk aan de naam Lieke. .. dus vind ik Luuke heel logisch!! Zo zou ik het schrijven.

  • masy

    Ik las idd likke.. hoe wel schrijven? Geen idee 😳
    Wel een mooie naam!
    Mischien Luucke?

  • Meleinn

    Ik vind Luucke mooi gevonden. Hierdoor spreek je de naam denk ik goed uit en lijkt het niet op de jongensvariant.

  • Papaya

    Ik zou dan gewoon Lykke aanhouden. Met Luuke wordt het toch weer een heel andere naam. Dan maar steeds uitleggen hoe je het schrijft/uitspreekt. Dat lijkt me ook niet het eind van de wereld.

  • nog-even!

    Ik denk dat het uitgesproken zal worden al Lieke... Maar Luuke vind ik niks en als je Luke schrijft, zullen mensen Loek zeggen (op zijn engels). Dan beter Lykke en uitleggen hoe je het uitspreekt. Dan hoeft ze in iedergeval niet uit te leggen dat ze een meisje is....

  • Ik-ben-weer-anoniem

    Ik vind Luke en Luuke meer mannelijk klinken, dus zou ik voor Lykke gaan. Ik zou het in eerste instantie wel uitspreken als Liekuh, maar als je het 1x zegt dan weet men dat snel genoeg. Lykke vind ik ook het meest Scandinavisch. Leuk hoor.

  • Brennieama

    Ik zou voor lykke gaan. Dan weet men dat ze moeten vragen naar de uitspraak. Luuke zou ik opvatten als een spelfout.

Populaire topics
Populaire blogs

Babynamen zoeken

Jongensnamen | Meisjesnamen | Babynamen top 50