Dat lees je goed: Wintervakantie. Het schooljaar is in China opgedeeld in 2 semesters. Tijdens het semester zijn er amper vrije dagen (geen Paasvakantie, geen Pinkstervakantie, geen Hemelvaart, geen dit geen dat, bijna niks). De vrije dagen die kinderen in Nederland wel hebben, zijn hier allemaal rond Chinees Nieuwjaar. Lotus heeft daardoor nu vijf weken Wintervakantie, zoals ik het maar even noem.
Wat moet een kind in China na een half jaar groep 3 kunnen? Wel...
1. CHINEES. Lotus en haar klasgenoten moeten aardig wat karakters kennen, actief, dus zelf kunnen schrijven (een heel aantal) en passief, dus alleen kunnen lezen (nog meer). Ook moeten ze alle woordjes in pinyin kunnen schrijven, dat is niet in karakters maar met gebruik van het westerse alfabet. Pinyin is een transcriptie volgens regels vastgesteld door de regering: een standaardsysteem. Helaas is de uitspraak natuurlijk niet zoals in het Nederlands, en boven elke lettergreep moet een tekentje dat aangeeft met welk van de vier tonen de lettergreep uitgesproken moet worden. De kinderen moeten dit kunnen lezen en schrijven, ook als dictee.
2. REKENEN. Optellen en aftrekken tot en met 20, groter dan en kleiner dan (> en <), verhaaltjessommen op basis van tekstje (dus je moet dat kunnen lezen), en ook moeten ze de eerste dingen op het gebied van ruimtelijk inzicht kunnen, zoals blokjes tellen op basis van een ruimtelijke tekening, of drie tekeningen en dan weten welk bouwsel de meeste blokjes heeft, dat soort dingen.
3. ENGELS. Ze moeten eenvoudige gesprekjes kunnen zeggen, lezen en schrijven, van 'What's your name' tot een aantal kleurtjes, tot 'Let's share' en een aantal dieren, dat soort dingen. Heel basic. Engels huiswerk is voor een deel als appje, heel modern en ook leuk om te leren. Een van de opdrachtjes is een filmpje, waarbij ze de Engelse tekst dan zelf moeten inspreken. Heel grappig :-) .
En... kan Lotus dit nu ook allemaal?
Nou... met veel moeite. Ze ligt echt achter op het gemiddelde kind van haar klas en moet vooral met Chinees echt harken en zwoegen. Dat komt voor een deel doordat ze een deel van haar hersencapaciteit nu eenmaal besteedt aan Nederlands - ook lezen en schrijven tegenwoordig. Pinyin, Engels en Nederlands gebruiken allemaal dezelfde letters, maar de uitspraak is bij elk heel anders. Het is nogal een klus om dat allemaal uit elkaar te houden. Neem bijvoorbeeld de "g". In het Nederlands is dat de g van gooi, in het Engels de "dzj" van gem of de "gue" van get, en in het Pinyin de 'k' zonder aspriratie (een ontsnapping van adem; een k is in Pinyin eigenlijk een "kh" en de g de k. Snap je?)
Voor een ander deel komt het ook doordat Lotus zich ondergemiddeld kan concentreren. Ze is snel afgeleid, heeft moeite met stilzitten. Ze is ook ondergemiddeld zelfstandig en wil het liefst dat alles voor haar gedaan wordt, bijvoorbeeld tandenpoetsen en billen afvegen. Ze heeft dus niet echt een goede 'studiehouding' daardoor, terwijl dat toch wel echt verlangd wordt van het schoolsysteem.
Tel daarbij op een moeder die amper invloed heeft op haar kind en je weet dat het lastig wordt om te zorgen dat het toch nog goedkomt.
Dan is er nog iets: ze flappert. Ik heb op internet rondgestruind en het komt doordat het bewegingscentrum van de hersenen beinvloed wordt - meeresoneert - met het emotiecentrum. Dat kan kloppen want ze flappert als er sprake is van een emotie, zoals (positive) opwinding of plezier (het zijn bij haar altijd positieve emoties waarbij ze flappert). Het KAN ook duidelijk op autistme. Misschien heeft ze een milde vorm daarvan. Maar hier in China ga ik het niet voor elkaar krijgen om daar serieus onderzoek naar te laten doen, dus laat ik het maar zo. Van mij mag ze flapperen zoveel ze wil en op eventuele autistische dingen zal ik zelf dan maar zo goed mogelijk letten.
Dus... het is nu vakantie en die gebruiken we vooral om Lotus zo goed mogelijk bij te spijkeren. Want dat is nodig. Anders zal ze het tweede semester niet kunnen aanhaken en tsja, het komt weinig voor maar ook in China kun je blijven zitten. We zetten hem op!
reacties (11)