Ik weet nog wel dat ik een tijdje geleden zwaar geshockeerd was toen een vriend van mij me toevertrouwde dat hij zijn kinderen pas leuk begon te vinden toen ze rond de 15 maanden waren. Juist omdat dit een man met een enorme kinderwens was die ik met engelengeduld de melkspuug van zijn schouders veegde had ik deze opmerking niet verwacht. Maar nu begin ik hem beter te begrijpen, hij zie toen al: "je kan met een baby gewoon niet communiceren". Da's natuurlijk niet helemaal waar maar oh oh oh wat is het lekker dat kinderen van deze leeftijd wat beter duidelijk kunnen maken wat ze bedoelen. En vooral de lol die je met ze kunt hebben. Pakkertje spelen is geweldig; papa en Kay's favoriet. Papa zegt op lage toon: IK GA Jou Pakken.... en dan gaat ze er al als eenhaas vandoor. Té grappig.
Praktische zaken zoals aankondigen dat ze in bad gaat en dat ze dan zelf alvast naar de badkamer loopt, scheelt toch weer bijna 12 kilo tillen!
Nou is de woordenschat nog wel beperkt en kan de betekenis die je dácht te hebben afgesproken aan een bepaalde klank nog wel eens wijzigen maar toch. Tot nu toe:
Papa! = vader, opa, pap (om te eten), (en tot voor kort bijna iedere persoon die in haar buurt kwam)
Mama! = eerst was ik mamamamama, toen wapwap, toen mowap, daarna veelvuldig papa maar nu met glans heb ik eindelijk mijn rechtmatige titel gekregen!!!! Hoera
Auto = in eerste instantie te gebruiken om aan te geven dat je uit je kinderstoel, bad of box wil. Verder ook vervoermiddel (kan geloof ik ook fiets zijn)
Woef = hond, schaap of ander viervoetig beest maar vooral hond
oeshh of iauwwww = poes (of het boekje Petra de poes dat standtepede voorgelezen moet worden)
beeeeeeeeebie (of in een speelse bui "bibi") = de poppen die madammeke de hele dag met zich meesleept óf een echte baby danwel een foto van een baby
Dich = dicht, niet te verwarren met di di dieeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
Die/ Di/ Dieeeeeeeeeeeeeeeee = ik wil dat hebben of geef het terug
Nammenammenam = drinken (ook voor het fles geven van de beeeeeeebi)
en zo kan ik nog wel effe doorgaan.
Ongetwijfeld zijn er een hoop kinderen die veel beter praten en onderhand er al volzinnen gramaticaal correct uitgooien maar we begrijpen elkaar in ieder geval al een stuk beter dan vorig jaar rond deze tijd.
da da! (=dag dag = tot ziens, doei, de groeten, ciao etc)
x
reacties (0)