Frey

Wij zijn op dit moment in verwachting van ons derde jongen.
Nu heb ik een naam gelezen die me erg aanspreek maar je hoort het bijna niet.
Ik ben erg benieuwd naar jullie mening over de naam.

Frey

Onze twee andere jongens heten Kjeld en Niek.

912 x gelezen, 2

reacties (19)


  • bienmoos

    Leuk! Past goed bij de andere 2

  • Lispeltuut

    Ik zou het uitspraken als 'Fraai', van Frank en Frey.

  • MarieAnn

    Als je de naam wilt uitspreken als Freej, zou ik het als Frej schrijven.Dat is een jongensnaam. Frey is een naam voor jongens en meisjes.

  • Janita333

    We willen het graag uitspreken dan als Freej.

  • AshleyJessy

    Hij is heel uniek, zeker naast een Kjeld en Niek.

  • Janita333

    We willen het graag uitspreken dan als Freej.

  • Momoftwokids

    Niet mijn smaak en ik vermoed dat de naam heel vaak verkeerd uitgesproken gaat worden.

    Ik zou zelf eerder kiezen voor bv Lasse, Ivar, Jens, Filip, Jort /Jorn of Joes.

  • Maartje07

    Hier sluit ik me bij aan. Vind hem wat te apart in het rijtje Kjeld en Niek.

  • E87

    Ik vind het leuk passen bij de andere 2 namen. Zelf zou ik wel eerst Frei zeggen. Net als bij Frank en Frey. Denk dat je wel je hele leven moet uitleggen hoe de uitspraak is maar dat hebben meerdere mensen en dat hoeft natuurlijk geen probleem te zijn.

  • Pinkl@dy

    Ja leuk! Nooit gehoord maar vind hem meteen tof. Hoef er niet aan te wennen ofzo

  • Janita333

    We willen het graag uitspreken dan als Freej.

  • Singlemomm

    Ik lees het als Freej. Ik weet niet hoe jullie de uitspraak bedoelen. Dus dat is denk ik iets om over na te denken.

    En als vrij natuurlijk.

  • Lady-Whistledown

    Frank en Frey!

  • flierefluiter

    Zolang er geen ander kind uit het gezin Frank heet, is er niks mis mee

  • Koffieverkeerd

    Ik vind de Scandinavische / Viking stijl namen heel erg leuk, ik snap de aantrekkingskracht wel. Vind ‘m wel in jullie rijtje passen, maar ik ben niet weg van de klank. Je kunt ‘m op meerdere manieren uitspreken, en in het Nederlands werkt dat voor mij net niet. Frei klinkt als vrij, Fry als gefrituurd of fraai, Free als Freek-zonder-k of een afkorting voor Frederik ofzo. En op een of andere manier vind ik het er ook wat vrouwelijk uitzien, misschien door het war meer gebruikte Freya.

    Ik ken ook een Leif, die zowel Leef als Lijf genoemd wordt en dat vond ik ook heel raar toen ik het voor het eerst hoorde. Daar ben ik wel aan gewend inmiddels, als blijf ik Lijf horen als iemand z’n naam zegt. Die naam werkt toch beter in Scandinavische of Engelstalige landen denk ik. Ik heb dit dus ook een beetje met Frey 🫣

  • MamavanLenM

    Vind het wel bij de andere twee namen passen, maar vind het geen mooie naam. Is ook totaal niet relevant wat ik, anderen er van vinden het is jullie kind.

  • Lovelyness76

    Ligt aan de uitspraak..

    Maar ik vind hem wel wat hebben..

  • Shrimp

    Ik lees dit automatisch op z’n Engels.. niet als frei.. weet niet wat de bedoeling is.

  • Njenz

    Wij hebben er een in onze omgeving 😊 (daardoor misschien ook wel) een leuke associatie bij! In het begin na de geboorte kregen ze geloof ik wel eens de vraag of de uitspraak is zoals bij Frank en Frey (Frei), maar is dus Frej, maar daarna niet meer. Vind het bij de combi Kjeld en Niek ook leuk staan.