João

Joao is een Portugese naam voor jongens.
De betekenis is `God is verzoenend`
De naam is zeldzaam in Nederland, het wordt niet of nauwelijks gebruikt.
De naam João wordt het vaakst gegeven aan Franse jongens. (9 keer vaker dan aan Nederlandse jongens.)

Wat zegt men in andere landen?

Joan (Catalaanse)
Giovanni (Italiaanse)
Jovanni (Engelse)
Johann (Duitse)

De naam klinkt als:

Ja-, Jay, Jai, Jae, Joe, Joey, Jo

Soortgelijke namen zijn:

Joab, Jeno, Jino, Jago, Jaq, Jak, Jaco, Jaap, Jock, Jan, Jano, Jean, Jiro, Joash, Job, Joby, Jobe, Jocko, Jody, Jodi, Joed, Joel, Juan, Jona, Jon, Jian, Jonn, Jonah, Jory, Jori, Jose, Joss, Joos, Joop, Josh, Jovi, Jove, Kojo, Noah

Zie ook:

Iefan, Ieuan, Ifan, Siôn, Jon, Juan, Janez, Jovan, Ian, Iain, Ioann, Ioan, Iancu, Ionel, Iwan, Ean, Jonas, Janis, Eoin, Sean, János, Keoni, Ioannis, Yannis, Xoán, Jani, Juhana, Juha, Jouni, Juhani, Joni, Jussi, Juho, Hannu, Jukka, Jochjo, Johano, Hank,



...en bestel een gratis proefdruk!

Statistieken

Noot: Namen die minder dan 25 keer zijn gegeven worden tegenwoordig niet meer vrijgegeven. Sommige aantallen zijn daardoor een schatting, gebaseerd op de jaren ervoor. In deze grafiek zie je een indicatie van de populariteit van João in andere landen.