Welke naam is het leukste?


Chloe
85
Vajén
46

Reageer op dit topic

Maak een Babybytes account om zelf topics te openen in Babynamen


reacties (19)    Verversen

1 2



  • Babyspul

    Bij ons stond vajèn ook op het lijstje. Tot ik erachter kwam dat dit in het Turks vagina betekent.

  • Labello

    Chloe leuk!
    Vajèn vind ik een zeurnaam (kan het ook niet niet zeurderig uitspreken) en doet me altijd aan vagina denken...

  • Nora1993

    Wil je je kind vernoemen naar het meisje dat de voice kids won?

  • ilsje85

    Chloë, Zoë, Loïs... allemaal namen uit hetzelfde straatje; krachtig, stoer, leuk!
    Vajèn; nee sorry, vind er niets aan. De klank vind ik een beetje zeurderig en niet mooi, en vanwege de betekenis én klank zou het niet onze keuze zijn..

  • eva...

    Aan Vajèn kan ik echt niet wennen, ik vind de klank niet mooi. Chloe vind ik juist heel leuk, dus ik zou zeker daar voor gaan!

  • JustAMom

    En bij Chloë moeten er puntjes op de e als je het als Klowie wilt laten uitspreken. Anders wordt het Kloe ;-)

  • JustAMom

    Ik vind Vajèn mooier, maar het streepje moet wel die kant uit. Anders wordt het Vajeen (net zoals bij René, zeg maar)

  • Romy94

    Klopt streepje moet de andere kant op. Jij schreef het en ik dacht meteen ja duh haha. 😂 muts ben ik toch maar bedankt !!

  • Isabelleke1

    Vajen! Bij Chloe moet ik altijd ff nadenken hoe je het zegt..

  • Dolleboel

    Vajen absoluut!

  • Lovelyness76

    Vajen

  • DebsterRoos

    Ik heb Chloe, omdat de betekenis van Vajen wat ehh... bijzonder is

  • Romy94

    Inderdaad hoevaak zal een kind er last van hebben? Wij twijfelen nog heel erg hoor vandaar de vraag haha

  • DebsterRoos

    Er is al wel vaker een topic gestart of je om die reden die naam niet zou geven. Voor mij zou dat wel zo zijn, maar als dat het voor jullie niet zo is (t is voor mij echt de betekenis waardoor t voor mij een no go zou zijn, terwijl ik t qua klank en schrijfwijze een leuke naam vind), dan heb je gewoon 2 hele leuke opties aan Vajen en Chloe

  • Bibelebonsje

    Wat dan?

  • O.

    Vagina in het ....Turks ofzo? 🤭🤭🤭🤭

  • XooXooX

    Als ik via Google Translate het woord vagina vertaal naar het Turks komt er geen Vajen.

    In het Haïtiaans Creools betekent Vajen wel vagina (als ik Google translate mag geloven). Hoe vaak een kind daar "last" van zal hebben is de vraag. Ik heb gestemd op Chloe maar dat komt omdat de naam Vajen me gewoon niet zo aanspreekt.

  • O.

    Dat is waar!👍

  • O.

    Dat is waar!👍


1 2

Populaire topics
Populaire blogs

Babynamen zoeken

Jongensnamen | Meisjesnamen | Babynamen top 50