We zijn het eindelijk eens over de naam. Alleen ik blijf twijfelen over de spelling. We gaan het uitspreken als ie-laj.

Spelling van naam?


Ilay
94
Elay
31

Reageer op dit topic

Maak een Babybytes account om zelf topics te openen in Babynamen


reacties (22)    Verversen

1 2



  • EmmySylvester

    Ik zou dan gewoon voor Eli gaan: herkenbaar, makkelijk te spellen en als je er gewoon bij zegt dat het op de Engelse manier uitgesproken wordt is er geen probleem. Bij de namen die je hierboven noemt zou mijn eerste gedachte als ik de spelling zag zijn "verkeerd gespeld, beetje genant". Als ik naar deze namen kijk denk ik bij Elay aan ie-leej en bij Ilay aan aai-leej. Maar goed, persoonlijk ben ik geen fan van al die speciaal gespelde namen en ben ik alsnog juist voorstander van "je moet het zelf weten uiteindelijk". Ik vind alleen wel dat mensen (in het algemeen, want ik zie dit soort alternatieve spellingen heel vaak voorbij komen) er ook een beetje rekening mee moeten houden wat voor invloed een naam kan hebben op het kind zelf, ook in het latere leven (in de zin van moe worden van het alsmaar moeten spellen bijvoorbeeld). Toch snap ik ook ergens wel waarom mensen een aparte spelling leuker vinden, maar ik heb de neiging om de wat praktischere kant ook heel erg in acht te nemen

  • ninasophie

    Ilay!

  • Suzex

    Ilay! Heel mooi

  • MommyM1

    Elai zou ik doen, of Eli

  • Myrtheflower

    Onze zoon heet elaijah, mooie naam!

  • Senik

    Geweldig! 😍 elay

  • Muiz

    Of Elai? Dan ben je van het "Lee" gedoe af.

  • Muiz

    Ilay is logischer, maar het lijkt net alsof er LLay staat, omdat de i en de L zo erg op elkaar lijken. Vandaar mijn keuze voor Elay!

  • aalscholver

    Ilay!
    Als je Elay schrijft wil je de E dus op zn Engels uitspreken, maar als je de hele naam Engels uitspreekt wordt het ie-lee. Dus Ilay vind ik veel logischer!

  • Bibelebonsje

    Als je het wilt uitspreken als Ilai is Elay niet logisch. De E spreek je in het Engels wel uit als ie maar ay spreek je uit als er dus dan zou ik het uitspreken als ie-lee. In Amerika korten ze Elijah vaak af als Eli, wat je dus uitspreekt als ie-laai. Ik zou voor die schrijfwijze gaan of anders Ilay (Turks geloof ik)

  • MarieAnn

    Gekozen voor Ilay.
    Bij Elay spreek ik het anders uit, als I-lee fonetisch.

  • Emma1988

    Gekozen voor Ilay maar vind Eli logischer. Snap wel je overweging goed dat mensen dan mssn Ee-li zullen zeggen. Verschil zit m in de klemtoon denk ik. Bij Ilay op de 2e lettergreep en bij Eli op de eerste.

  • Vavavoom

    Absoluut Ilay.

  • Nog-even!

    Ilaj. Met een y aan het einde zeg je lee.... Dan spreek je in het engels ai-lee ... Ik zou of voor de Engelse versie van Eli gaan of het fonetisch schrijven als Ilaj.

  • Lovelyness76

    Ilay! Ook een mooiere betekenis.

  • didi91

    Ja klopt inderdaad! Dat had ik ook al opgezocht, vond het vooral grappig dan een letter de betekenis direct veranderd.

  • Moedervanprinses

    Ilay, de andere zou ik toch e-lay zeggen. Maar ik moet zeggen dat ik de naam Ilay ken dus de uitspraak voor mij logisch is

  • JustAMom

    Als je deze namen uitspreekt zoals ze er staan, zeg je ie-leej of aai-leej. Want de ay op het eind maakt het Engels. Officieel zou de schrijfwijze Eli moeten zijn als je het als ie-laj wilt uitspreken. Maar ja ... Ik ken twee Elay's waarbij je het ook als ie-laj uitspreekt. Mensen zullen het vast wel begrijpen.

  • ilsje85

    Ilay gestemd. Eloy of Elroy nog een optie?

  • didi91

    Nee de naam Ilay of Elay staat wel echt vast. Toch bedankt voor het meedenken :)!

  • bienmoos

    Ilay. Of Eli?

  • didi91

    Ja Eli heb ik ook nog over nagedacht. Ben alleen bang dat mensen het als ee-li gaan uitspreken. Maar misschien geheel onterecht hoor.


1 2

Populaire topics
Populaire blogs

Babynamen zoeken

Jongensnamen | Meisjesnamen | Babynamen top 50

7 leden zijn nu online
Aanmelden